Главная
Конгресс
О нас
Руководство Конгресса
Польские представительства
Из жизни Конгресса
Организации
События
Новости
Объявления
Наше сообщество
Форум
Галереи
Видео
Информация
Карта поляка
Ссылки
Важные вопросы
Польша
Туристическая карта
История Польши
Польская кухня
Польская культура
Польша в глазах географа
Контактная информация
pl
ru
Конгресс
поляков в России
Федеральная национально-
культурная автономия поляков
Родина моя! Хоть пришлось мне жить от тебя вдалеке,
я не перестаю ощущать себя сыном этой земли, и все
что ее касается, мне не чуждо.
св. Иоанн Павел II
Новости
14.06.2011
Именем епископа Антония Малецкого мы назвали наш союз десять с лишним лет назад
Беседа с п. Лилией Шишко, председателем петербургского Союза поляков им. епископа Антония Малецкого на страницах журнала "Новая Польша" (№5, 2011) К сожалению, сегодня люди уже не столь открыты, как прежде. Всё труднее найти человека, готового самоотверженно трудиться ради других, как это делал епископ Антоний Малецкий. Сегодня люди более замкнуты. В больших городах мы словно отделены друг от друга стеклянной стеной. Люди вроде бы видят друг друга, но слышат уже не всегда. Нет уже и речи о той близости между людьми, как это было прежде. Так что мы стараемся снять эти барьеры. /.../ Учредителями нашего союза были люди старшего возраста, потерявшие…
03.06.2011
"Rok Czesława Miłosza" w Republice Burjacji
"Rok Czesława Miłosza" w Republice Burjacji W związku z obchodami patronowanej przez UNESCO setnej rocznicy urodzin polskiego poety, Laureata Literackiej Nagrody Nobla Czesława Miłosza, Konsulat Generalny RP w Irkucku we współpracy z Ambasadą RP w Moskwie oraz lektorami języka polskiego w Ułan-Ude, Irkucku, Krasnojarsku, Nowosybirsku i Tomsku, zorganizował cykl spotkań z udziałem zaproszonych z Polski gości: dr Barbary Sobczak i dr Moniki Wójciak z Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. 19.05.2011 r. w Ułan-Ude miała miejsce inauguracja tego wydarzenia. Na spotkaniu konsula Dariusza Pawłowskiego i polskich pracowników naukowych z władzami Państwowego Uniwersytetu Buriackiego w Ułan-Ude (Dziekanem Wydziału Filologicznego -…
03.06.2011
Pierwsza wizyta przedstawiciela konsulatu RP w Żeleznogorsku
Spotkania z Polonią w Żeleznogorsku, Lesosybirsku i Jenisejsku 30.05.2011 miała miejsce pierwsza wizyta przedstawiciela konsulatu Rzeczypospolitej Polskiej w mieście zamkniętym Żeleznogorsku, położonym niedaleko Krasnojarska. Podczas spotkania wicekonsul przypomniał zasady ubiegania się o wizę o Kartę Polaka, a także odpowiadał na pytania dotyczące rozpoczęcia procedury repatriacyjnej. Następnie, uczestnicy spotkania udali się na spotkanie z zastępcą mera Żeleznogorska do spraw polityki socjalnej i kulturalnej, podczas którego zaprezentowano działalność „Polonii Żeleznogorskiej", a także przygotowano krótkie występy zespołu działającego przy organizacji polonijnej. Następnie wicekonsul Cezary Zawadzki udał się na spotkanie z „Polonią Północy"do Nowojenisejskiej Dziecięcej Szkoły Artystycznej w Lesosybirsku, gdzie wysłuchał programu artystycznego przygotowanego…
25.05.2011
Uroczystości poświęcone Czesławowi Miłoszowi w Irkucku
23 maja 2011 r. w Irkucku w ramach obchodów związanych z „Rokiem Czesława Miłosza" odbyły się uroczystości zorganizowane przez Konsulat Generalny RP. Na Lingwistycznym Uniwersytecie Państwowym w Irkucku dr Barbara Sobczak i dr Monika Wójciak z Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu przeprowadziły zajęcia warsztatowe ze studentami lektoratu z języka polskiego na temat „Czytanie Miłosza - analiza i interpretacja twórczości poety". Następnie odbyło się robocze spotkanie z udziałem Prorektor ds. Współpracy Międzynarodowej Lingwistycznego Uniwersytetu Państwowego J. Malaniny, Kierownika Katedry Języka Rosyjskiego i Literatury A. Nikitiny, pracowników naukowych z Poznania i dr Anny Zapalec z Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie, Kierownika…
20.05.2011
Конкурс на лучший перевод Ч. Милоша
Объявлен конкурс на лучший перевод Ч. Милоша! Польский Институт книги объявляет конкурс на лучший перевод стихов Чеслава Милоша, приуроченный к 100-летию со дня рождения поэта. Тексты, предложенные конкурсантам, можно найти на официальных сайтах фонда «За вашу и нашу свободу», являющегося соорганизатором конкурса: za-wolnosc.org и zawolnosc.eu, а также на странице издательства "Летний сад", соорганизатора с российской стороны. Каждый из участников должен прислать от 3 до 10 переведенных стихов из числа предложенных конкурсной комиссией и от 1 до 3 примеров переведённой прозы. Работы можно присылать по электронному адресу: Milosz.konkurs@gmail.com. Срок подачи – до 25 октября 2011 года. Итоги будут объявлены в ноябре…
‹ First
<
173
174
175
176
177
>
Last ›